¡UNO! (ONE)

Music by Marianito Mores
Lyrics by Enrique Santos Discépolo
Translation by Coby Lubliner

Uno busca lleno de esperanzas
el camino que los sueños
prometieron a sus ansias...
Sabe que la lucha es cruel
y es mucha pero lucha y se desangra
por la fe que lo empecina.
Uno va arrastrándose entre espinas
y en su afán de dar su amor
sufre y se destroza hasta entender,
que uno se ha quedado sin corazón...
Precio de castigo que uno entrega
por un beso que no llega
o un amor que lo engañó.
Vacío ya de amar y de llorar
tanta traición!...

Si yo tuviera el corazón,
el corazon que dí...
Si yo pudiera como ayer
querer sin presentir...
Es posible que a tus ojos
que me gritan su cariño
los cerrara con mis besos...
Sin pensar que eran como esos
otros ojos, los perversos
los que hundieron mi vivir...

Si yo tuviera el corazón,
el mismo que perdí...
Si olvidara a él que ayer
lo destrozó, y pudiera amarte,
me abrazaría a tu ilusión
para llorar tu amor.

Pero, Dios te puso en mi camino
sin pensar que ya es muy tarde
y no sabré cómo quererte...
Déjame que llore
como aquel que sufre en vida
la tortura de llorar su propia muerte.
Bueno como sos habrías salvado
mi esperanza con tu amor...
Uno está tan solo en su dolor,
Uno está tan ciego en su penar...
Pero un frío cruel
que es peor que el odio,
punto muerto de las almas,
tumba horrenda de mi amor,
maldijo para siempre y me robó
toda ilusión...!

Seaching, full of hope one’s always searching
For the way that dreams had promised
To relieve one’s fear of living
And one knows the struggle’s hard
And lengthy but one struggles and one bleeds for
The belief that has one driven.
Through the thorns one drags oneself and suffers
In the zeal to give one’s love,
And is ruined till one understands
That one has been left without a heart...
It’s the price one pays when one is punished
For a kiss that’s never coming
Or a love that was betrayed.
One’s empty now of loving and of tears
For such bad faith!

If I still had my beating heart,
The heart I gave away...
If I could love unwarily
As I could yesterday...
Then perhaps I would be able,
When I see your eyes so loving,
Still to close them with my kisses...
Without thinking that they’re like those
Other eyes, so full of cheating,
Ones that led my life astray...

If I still had my beating heart,
The very one I lost...
If I forgot the one who broke
It yesterday, and still could love you,
Then I’d be clinging to your hope
To cry about your love.

But it’s God who brought you here, not thinking
It’s too late and I won’t know how
To love you, though I’ll be trying...
Let me cry like one who
In his life must bear the torture
That consists of shedding tears for his own dying.
You’re so good that with your love you might have
Saved the last shreds of my hope...
In one’s aching one is so alone,
In one’s pain one is so very blind...
But a cruel cold
That’s worse than hatred,
Where the soul has no more feeling
And my love lies in a grave,
That cold forever cursed me and then stole
All hope away!

Translation © 2004 by Jacob Lubliner

Return to Tangos index

Return to Song Translations index

Return to Personal Writings index

Return to Home Page

E-mail Coby Lubliner