EL DIA QUE ME QUIERAS (THE DAY WHEN YOU WILL LOVE ME

Music by Carlos Gardel
Lyrics by Alfredo Le Pera
Translation by Coby Lubliner

Acaricia mi ensueño
el suave murmullo de tu suspirar.
Como ríe la vida
si tus ojos negros me quieren mirar.
Y si es mío el amparo
de tu risa leve que es como un cantar,
ella aquieta mi herida,
¡todo todo se olvida! ...

El día que me quieras
la rosa que engalana,
se vestirá de fiesta
con su mejor color.
Y al viento las campanas
dirán que ya eres mía,
y locas las fontanas
se contarán tu amor.

La noche que me quieras
desde el azul del cielo,
las estrellas celosas
nos mirarán pasar.
Y un rayo misterioso
hara nido en tu pelo,
luciérnaga curiosa
que verá ... ¡que eres mi consuelo!...

(Recitado)

El día que me quieras
no habrá más que armonías.
Será clara la aurora
y alegre el manantial.
Traerá quieta la brisa
rumor de melodía
y nos darán las fuentes
su canto de cristal.
El día que me quieras
endulzará sus cuerdas
el pájaro cantor,
florecerá la vida
no existirá el dolor!

(Cantado)

La noche que me quieras
desde el azul del cielo,
las estrellas celosas
nos mirarán pasar
y un rayo misterioso
hará nido en tu pelo
luciérnaga curiosa
que verá ... ¡que eres mi consuelo!

 

I hear you softly breathing;
That quiet murmur caresses my dream.
How my life is laughing
If your big dark eyes look at me with their gleam.
And if I have the comfort
Of your singing laughter, whose bursts always seem
To make my wound feel better,
I become a forgetter!

The day when you will love me
The lovely roses clinging
To my old house will dress up
In all their festive hue.
The wind chimes will be ringing
To tell the world you’re mine now;
The fountains, madly singing
How I am loved by you.

The night when you will love me,
From the blue sky above us
The jealous stars will see us
As we walk hand in hand.
A ray of light, mysterious,
Will nest in your dark tresses,
A glowworm, ever curious,
Who will see... you’re the gift that blesses!

(Spoken)

The day when you will love me
All things will be harmonious.
So bright will be the dawn and
So bubbly the spring.
The quiet breeze will carry
The sound of gentle music,
And we will hear the fountains’
Crystalline voices sing.
The day when you will love me
The singing birds will sweeten
Their chords beyond belief,
Life will be full of flowers,
There will be no more grief!

(Sung)

The night when you will love me,
From the blue sky above us
The jealous stars will see us
As we walk hand in hand.
A ray of light, mysterious,
Will nest in your dark tresses,
A glowworm, ever curious,
Who will see... you’re the gift that blesses!

Translation © 2004 by Jacob Lubliner

Return to Tangos index

Return to Song Translations index

Return to Personal Writings index

Return to Home Page

E-mail Coby Lubliner