CUESTA ABAJO (DOWNHILL)

Lyrics byAlfredo Le Pera
Music by Carlos Gardel
Translation by Coby Lubliner

Si arrastré por este mundo
la vergüenza de haber sido
y el dolor de ya no ser,
bajo el ala del sombrero
cuantas veces embozada
una lágrima asomada
yo no pude contener.

Si crucé por los caminos
como un paria que el destino
se empeñó en deshacer;
si fui flojo, si fui ciego,
solo quiero que comprendan
el valor que representa
el coraje de querer.

Era, para mi la vida entera,
como un sol de primavera
mi esperanza y mi pasión.
Sabía, que en el mundo no cabía
toda la humilde alegría
de mi pobre corazón.
Ahora, cuesta abajo en mi rodada
las ilusiones pasadas
ya no las puedo arrancar.
Sueño, con el pasado que añoro,
el tiempo viejo que lloro
y que nunca volverá...

Por seguir tras de sus huellas
yo bebí incansablemente
en mi copa de dolor;
pero nadie comprendía
que si todo yo lo daba,
en cada vuelta dejaba
pedazos de corazón...

Ahora, triste en la pendiente,
solitario y ya vencido,
yo me quiero confesar;
si aquella boca mentía
el amor que me ofrecía
por aquellos ojos brujos
yo habría dado siempre más...

Era...
If this world has seen me dragging
All the shame of what I have been
And the pain of being no more,
Yet so many times a muffled
Tear my hat’s brim had been hiding
Would begin a downward sliding
That I could do nothing for.

If I roamed and if I wandered
Like an outcast who was haunted
By a baleful destiny,
If I have been weak and blinded,
Still I want some understanding
For the courage and the standing
Of the love that was in me.

Those days all my life was simply fashioned
With my hope and with my passion,
Just like sunshine in the spring.
And I knew that the whole world could not capture
All the humble joy and rapture
That in my poor heart would sing.
These days I’m incapable of tearing
Out the old hopes I’m still bearing,
Now that downhill is my track.
Dreaming of the times I was in clover,
Of the past I’m weeping over
And that never will come back...

Since I followed in her footsteps,
I could never tire of drinking
From the cup of pain unkind;
But nobody understood that,
With me giving, her receiving,
At each turn I would be leaving
Pieces of my heart behind...

Now I’m sad and sliding downward,
I’m so lonely and defeated,
All I want is to confess:
If that mouth was only fibbing
Of the love that she was giving,
For those eyes so full of magic
I would not have given less...

Those days...

Translation © 2004 by Jacob Lubliner

Return to Tangos index

Return to Song Translations index

Return to Personal Writings index

Return to Home Page

E-mail Coby Lubliner