Music by Juan de Dios Filiberto
Lyrics by Gabino Coria Peñaloza
Translation by Coby Lubliner

Caminito que el tiempo ha borrado,
que juntos un día nos viste pasar,
he venido por última vez,
he venido a contarte mi mal.
Caminito que entonces estabas
bordeado de trébol y juncos en flor,
una sombra ya pronto serás,
una sombra lo mismo que yo.

Desde que se fue
triste vivo yo,
caminito amigo,
yo también me voy.
Desde que se fue
nunca más volvió,
seguiré sus pasos,
caminito, adiós.

Caminito que todas las tardes
feliz recorría cantando mi amor,
no le digas si vuelve a pasar
que mi llanto tu huella regó.
Caminito cubierto de cardos,
la mano del tiempo tu huella borró.
Yo a tu lado quisiera caer
y que el tiempo nos mate a los dos.


Little road that the years have forgotten
Where once she and I walked together so glad,
I have come here for one final time,
Just to tell you that now I’m so sad.
Little road, you were then lined with clover,
And flowering reeds were in bloom on the way,
Very soon just a shadow you’ll be,
Just as I am a shadow today.

Since she left this place
I am sad no end.
I will soon be leaving,
Little road, my friend.
Since she left for good,
I can only try
To go in her footsteps.
Little road, goodbye.

Little road, where I once was so happy,
I sang of my love and I never looked back,
If she ever comes by, don’t tell her
That my weeping has watered your track.
Little road, now you’re covered with thistles,
Your trace is wiped out and no more there to see.
I would like to fall down by your side,
And let time bring death to you and me.

Translation © 2004 by Jacob Lubliner

Return to Tangos index

Return to Song Translations index

Return to Personal Writings index

Return to Home Page

E-mail Coby Lubliner