SOLAMENTE UNA VEZ (ONLY ONCE IN MY LIFE)
Music and lyrics by Agustín Lara
Translation by Coby Lubliner

Solamente una vez
amé en la vida;
solamente una vez,
y nada más.

Una vez nada más en mi huerto
brilló la esperanza,
la esperanza que alumbra el camino
de mi soledad.

Una vez nada más
se entrega el alma
con la dulce y total
renunciación.

Y cuando ese milagro realiza
el prodigio de amarse,
hay campanas de fiesta que cantan
en el corazón

Only once in my life
Did I love truly,
Only once in my life
And then no more.

Only once and no more was there hope
Blooming bright in my garden,
Hope that lights up the loneliest road
That my fate has in store.

Only once and no more
Does one surrender
With abandon that feels
So sweet and whole.

And whenever that miracle brings us
The wonder of loving,
There are holiday bells that put song
In our hearts as they toll.

Translation © 2006 by Jacob Lubliner

Return to Song Translations index

Return to Personal Writings index

Return to Home Page

E-mail Coby Lubliner