| 
 Uno se cree 
que los mató el tiempo y la ausencia. 
Pero su tren 
vendió boleto de ida y vuelta. 
 
Son aquellas pequeñas cosas, 
que nos dejó un tiempo de rosas 
en un rincón, 
en un papel o en un cajón. 
 
Como un ladrón 
te acechan detrás de la puerta. 
Te tienen tan  
a su merced como hojas muertas 
que el viento arrastra allá o aquí... 
Que te sonríen tristes y 
nos hacen que 
lloremos cuando nadie nos ve.
  | 
 One might have thought 
That time and absence left them forsaken. 
But on their train 
A round-trip ticket’s what they’ve taken. 
 
They are those little things left over 
From a time when we were in clover, 
Stuck in a nook, 
Or in a drawer, or in a book. 
 
Just like a thief, 
They hide behind the door while spying. 
They have you at 
Their mercy, very much like dying 
Leaves that the wind blows here and there... 
And with a sadly smiling air  
They make us cry 
When there is no one watching nearby.
  |