El jinete (The Horseman)

Music and lyrics by José Alfredo Jiménez
Translation by Coby Lubliner

Por la lejana montaña
va cabalgando un jinete,
vaga solito en el mundo
y va deseando la muerte.
Lleva en su pecho una herida,
va con su alma destrozada,
quisiera perder la vida
y reunirse con su amada.
La quería más que a su vida
y la perdió para siempre,
por eso lleva una herida,
por eso busca la muerte.

En su guitarra cantando
se pasa noches enteras,
hombre y guitarra llorando
a la luz de las estrellas.
Después se pierde en la noche
y aunque la noche es muy bella
él va pidiéndole a Dios
que se lo lleve con ella
La quería más que a su vida
y la perdió para siempre,
por eso lleva una herida,
por eso busca la muerte.

Over the faraway mountains,
That’s where a horseman is riding.
He’s all alone in this world,
Till his death his time he’s biding.
His hurting soul’s beyond mending,
His wound is raw and uncovered.
He wants his life to be ending
So he’s back with his beloved.
His love for her was unending,
And for her loss he is crying;
That’s why his hurt’s beyond mending,
That’s why he’s waiting for dying.

With his guitar he is weeping,
Singing of hurt and of pining,
Spending all night without sleeping
While the stars above are shining.
Then, though the night is quite lovely,
Into the night he goes straying,
And to take him to be with her
He asks God as he’s praying.
His love for her was unending,
And for her loss he is crying;
That’s why his hurt’s beyond mending,
That’s why he’s waiting for dying.

Translation © 2006 by Jacob Lubliner

Return to Song Translations index

Return to Personal Writings index

Return to Home Page

E-mail Coby Lubliner