COUPLETS (TOREADOR SONG)

Escamillo
Votre toast, je peux vous le rendre,
señors, señors, car avec les soldats
oui, les toreros peuvent s’entendre;
pour plaisirs, pour plaisirs, ils ont les combats!
Le cirque est plein, c’est jour de fête!
Le cirque est plein du haut en bas;
les spectateurs perdant la tête,
les spectateurs s’interpellent à grands fracas!
Apostrophes, cris et tapage
poussés jusques à la fureur!
Car c’est la fête du courage!
C’est la fête des gens de coeur!
Allons! en garde!
allons! allons! ah!

Toréador, en garde!
Toréador! Toréador!
Et songe bien, oui, songe en combattant
qu’un oeil noir te regarde
et que l’amour t’attend,
Toréador, l’amour, l’amour t’attend!

Tout d’un coup, on fait silence,
on fait silence... ah! que se passe-t-il?
Plus de cris, c’est l’instant!
Plus de cris, c’est l’instant!
Le taureau s’élance en bondissant hors du toril!
Il s’élance! Il entre, il frappe!... un cheval roule,
entraînant un picador.
“Ah! Bravo! Toro!” hurle la foule,
le taureau va... il vient... il vient et frappe encor!
En secouant ses banderilles,
plein de fureur, il court!..le cirque est plein de sang!
On se sauve... on franchit les grilles!..
C’est ton tour maintenant!
Allons! en garde!
allons! allons! ah!

Toréador, en garde!
Toréador! Toréador!
Et songe bien, oui, songe en combattant
qu’un oeil noir te regarde
et que l’amour t’attend,
Toréador, l’amour, l’amour t’attend!
Toréador! Toréador! L’amour t’attend!
Escamillo
To your toast, I quite have the standing,
Señores, to reply with great delight.
Yes, we toreros have understanding
Of you soldiers, for our pleasures are in the fight!
The ring is full, they’re celebrating!
The ring is full from top to ground;
The crowd goes mad, edgy from waiting,
Breaking into noisy arguments all around!
People shout, people yell and holler
With a din that tears the place apart!
They’re celebrating men of valor!
Celebrating the brave of heart!
Let’s go! On guard!
Let’s go! Let’s go! Ah!

Toreador, on guard!
Toreador! Toreador!
And, as you fight, just think that from above
Dark eyes send down their regard
With promises of love,
Toreador, with promises of love!

All at once the crowd is hushing,
The crowd is hushing… Oh, what is happening?
No more shouts, this is it!
No more shouts, this is it!
Now the bull is rushing as it bounds into the ring!
He is rushing in! He’s charging! A horse is falling,
Dragging down a picador.
“Ah! Bravo! Toro!” the crowd is calling,
The bull goes on… he comes… he comes, charging once more!
Now with his banderillas flailing,
Across the blood-filled ring he runs, he’s full of rage!
People run… People climb the railing!
It’s your turn for center stage!
Let’s go! On guard!
Let’s go! Let’s go! Ah!

Toreador, on guard!
Toreador! Toreador!
And, as you fight, just think that from above
Dark eyes send down their regard
With promises of love,
Toreador, with promises of love!
Toreador! Toreador! Of love, of love!

Translation © 2004 by Jacob Lubliner

Return to Song Translations index

Return to Personal Writings index

Return to Home Page

E-mail Coby Lubliner