4
10 May
87
The
school year is drawing to a close, only a month to go. Both B & D seem to
be content at NAA. Betty is at the junior campus (Sec. I and II) and has made
lots of friends; Amy Kenner is one of them, though not among the closest.
Daniel is happy to be studying German and to be going to school again with
Harvey after all these years. His teachers in the French schools used to call
him un solitaire, a loner, but of course they didnt know that he had an
old friend outside of school.
He seems to have made some new friends too, but he hasnt
talked about them yet. Girls? I dont know.
This time it
is three months, my journal, since my last entry. I am sorry, my journal, that
I am not the constant writer that I had set out to be. A doctor who is the
single mother of two adolescents can get quite busy and so neglect her journal.
And besides, as Tina has often told me, constancy was never my greatest virtue.
And, to be
frank, my journal, I no longer feel that I need you for the original purpose.
That is, after living for a year with two anglophone kids I no longer find
myself translating from French. On the contrary, in my practice I sometimes
find myself, with francophone patients, translating from English into French.
Our
relationship, then, my dear journal, is no longer one of necessity but of
choice. Are you cool with that?
But today, my
dear journal, I have to confide in you. This morning Daniel blew my mind. We
were talking about vacations, and he proposed that we go to the Magdalen
Islands again. We were there last in 83.
And why does
that blow my mind? Because George Kenner will be there for the summer, as he
has for the last two years. Alone. Working at the medical centre during the
tourist season.
Betty is eager
to go. She will get a chance to wear a bikini. She is not quite thirteen, and
she already has breasts bigger than mine. (Which is not saying much. Dont get
me wrong, my journal. I love my breasts. A number of men have told me that they
are small but perfect. Or at least they did when my breasts were younger. End
of digression.) She has been developing so rapidly that for a while I worried
about VBH. At first she could wear my bras; she enjoyed wearing the more
revealing ones, even though she wore high-necked tops over them, but since
March she nee has needed her own. She knows that there is no point in
getting expensive bras while she is still growing. But a bikini is another
matter.
Yes, George.
Knowing him, there will be no stopping him from going after me, kids or no
kids. What shall I do?
Maybe its
time to stop hiding them my personal life from them.
I would not go
so far as to have Tina over to the house, or even introduce them to her. Tina
understands. She knew me in the days before Miki. She knew the wild Mireille
Bouchard. (She was even wilder. When she was 18 she went to see The Doors in
Toronto, hung out with them, and, as she likes to say, she fucked Jim fucking
Morrison.) And she likes to talk, and
will say anything that pops into her head.
She knew me
with Jean-Marc. She kept up with Jean-Marc for a while longer. And she is the
one who told me in February that Jean-Marc was dead. February? Yes, it was when
I took Betty to Amys 13th birthday party and then went over to Tinas. Tina
lives near the Kenners.
She also told
me that Jean-Marc, on his deathbed, ordered all of his artwork destroyed,
except of course whatever had been bought by private collectors. I suppose that
the portrait that he painted of me, which I returned to him the last time I saw
him, was also destroyed.
Later I had
dreams about Jean-Marc. Recurrent dreams. Always about that last time with him.
And each time I woke up frightened. Why?
Better not to
dwell on it. By now I havent dreamt about Jean-Marc in almost a month.
Better to
think about George.
And about
Daniel. He is still not showing any sexual interest. He is so handsome, like
Miki and yet different. The girls at NAA must be panting for him.
Or does he have
a personal life that he is hiding from me? Is that what he learned from me?
Then I must change. I will not hide George from them. Or rather: I will not
hide myself, and my attraction to George, from them.
Some day I may
even tell them about Sam.
But about
Jean-Marc? Probably never, my journal. Good night.
Magdalen Islands
Early in May Daniel received a long letter from Brigitte,
written on beautifully printed personal stationery. In it she apologized for
not having had enough time, during their encounter in New York, to tell him as
much about his father as she would have liked, and promised that she would make
up for it in letters, beginning with this one.
This
letter was a summary chronology of her life, before Miki and with him. She and
her older sister Renate were born in Breslau, which is now Polish. Their
father, who was a quarter-Jew, was a soldier who fell on the Eastern Front.
After the war Brigitte, Renate and their mother made their way, with some
difficulties, to West Germany and settled in the pretty resort town of Bad
Harzburg. This was where she met Miki Wilner, who was living there with his
uncle Leon, first in high school in French class and then at her house when
he began to study piano with her mother. When Miki came back from Israel Leon
was living in Hanover and was about to move to Canada with Fela. About the same
time Renate had moved to Frankfurt to be with her boyfriend Jürgen, and Miki
moved into Renates room. When Brigitte finished high school she moved to
Hanover to go the drama school, but Miki had to stay in high school for another
year in order to get the Abitur so that he could go to the University of
Göttingen. For three years Brigitte and Miki lived apart, but saw each other
very often because Hanover, Göttingen and Bad Harzburg are close to one
another. They began living together, and got married, in 1956 when they moved
to Frankfurt for a year, Brigitte for a television acting job and Miki to study
at the university there. (In Germany, she explained parenthetically, it is
quite common for students to move from one university to another.) Then they
moved to Hamburg for a year, Göttingen for another two years Brigitte worked
in two different theaters and made her first film there and finally, in 1960
to Hamburg for good, except for half a year in Berlin, in 1963-64, when
Brigitte played Lois Lane in a long run of Kiss Me Kate.
The
envelope also contained a photograph on glossy newsprint, clipped from a
magazine dated August 1964, of Brigitte Wilner and her husband Michael
strolling hand in hand on the beach on Norderney. Brigitte was wearing a
wide-brimmed straw hat, completely shading her face, with wisps of her blond
hair peering from underneath, and a transparent white mesh robe over a gold
bikini. She looked spectacularly sexy. Miki wore a kind of Greek fishermans
cap, a light-blue short-sleeved shirt and navy-blue shorts. Seven or eight
years separated this image from the more recent ones that Daniel knew (except
for one of sixteen-year-old Miki at Felas), but the difference was slight.
The
photograph, together with Brigittes reminiscences about their Norderney
vacations, inspired in Daniel a yen for an island vacation that summer. He
proposed to his mother without mentioning the inspiration that they go to the
Magdalen Islands, where they had been four years before. He felt sure that Zoë,
who was about to turn thirteen and was filling out nicely, would appreciate the
opportunity of displaying her newly womanly body in a bikini. His hunch was
right, and before long his sister was chanting, Ya ya! Amen! Lets go to Îles
de la Madeleine! Their mother hesitated for a brief moment, but in the end
had no objection. Mireille, only a few years older than Brigitte in the
photograph, would also look good in a bikini. She said that she would negotiate
with her clinic colleagues to get at least three weeks off in July.
Daniel
finished the school year with a cumulative percentage of 93.9 (96 in German),
which according to Ms. Casey was the equivalent of an A for the purposes of
admission to an American university. His letter grades were of course all A,
but in Canada, or at least in Quebec, anything over 80 qualifies as an A.
After their first afternoon on the beach of
Havre-aux-Maisons Island, with the sun shining and the breeze blowing on the
wonderful surf and sand, brother and sister were walking back to the hotel;
their mother had preceded them in order to change for dinner.
That was a great idea, coming here, Zoë
said. What inspired you?
Ill
show you when we get back to our room. And, in the room that they shared (as
always on their vacations), he showed her the photograph of their father and
Brigitte on Norderney.
Whos
that? she asked.
Papa
and Brigitte, his first wife. You know about her.
Zoë
smirked. Whos papa?
What
are you talking about? You dont know who it is?
I
meant whose papa? Yours? I dont think of him as my father. There
are no pictures of him and me. I know he made love with maman and I was
born, but he died and never knew me. As far as Im concerned I have no papa.
I know maman talks about him as ton papa when she talks to you,
but not to me.
He
felt speechless. Not only did his sister sound angry, but for the first time in
his experience she sounded like an angry young woman, not an angry little girl.
He suddenly felt uncomfortable about sharing a room with her. This would be the
last time, he decided, knowing now that they could afford separate rooms.
Maman
has been talking about how obsessed youve become with your father, Zoë went
on, more softly this time. Its not that she minds I dont know but when
she talks to me about it, its always son papa, his father, not your
father or votre papa. I once said to her, Isnt he my father too? And
she just laughed and said, biologiquement, bien sûr.
Daniel
felt was thoroughly confused. It was his first more-or-less-adult conversation
with his sister, and it had him on the defensive. Then he thought of a way out.
Did
she ever tell you about the money? he asked.
Money?
What money?
She
just told me about it last December, when I came back from New York. Our
father left us quite a bit of money; were pretty rich. I never thought about
us like that, but maman told me that with her income as a Canadian
doctor we could never live the way we do. Anyway, in his will he left one-third
of it to his widow, and two-thirds to his offspring, but at that time his
offspring was only me, and no one expected another child, so only my name was
put into the will, and there was no provision for you.
I
was an accident, huh?
I
guess so.
So?
That just proves what I was saying.
But
I dont agree, and when Im eighteen Im going to write half of my share over
to you.
Really?
Sure.
Youre my sister, not half-sister. That means youre our fathers
daughter, and just because someone made a mistake because they wrote the will
in a hurry doesnt mean you have to suffer.
But
when youre eighteen, thats only a little more than two years from now! So
Ill be rich when Im fifteen?
The
money will belong to you, but maman will be in charge of it until youre
eighteen, just like she is for me.
Wow!
was all that Zoë could manage to say. Daniel felt a sense of triumph. Just then
Mireille knocked on their door. It was time for dinner.
The
restaurant was a few doors away from the hotel. As they walked in, a man who
was seated at a table set for four waved at them. Mireille waved back.
Kids,
she said, we are going to have dinner with a friend of mine, George Kenner.
You
didnt tell us you had friends here, Zoë said.
Not
friends, just a friend. Hes an ER doctor in Montreal, and hes
spending the summer here, taking care of tourist emergencies.
Nice
work if you can get it, Daniel sang, accompanying himself on an air guitar as
they approached the table.
And
you can get it if you try, George completed as he stood up to greet them.
Daniel
had the strong impression that his sister and George Kenner were not strangers
to each other, though nothing in the dinner conversation, which was mainly about
the excellent food, seemed to bear it out. He would ask her about it later.
Back in their room after dinner and a postprandial walk on
a beach lit by a very late-setting sun it didnt get dark until nine oclock
Zoë said to Daniel, giddily, How did you like maman acting all flirty
and sexy?
I
dont know, he said, trying to sound nonchalant. Was she?
Come
on! Dont act dumb!
Leave
me alone, he said. Let me read. And he gave up on asking Zoë if she knew
George Kenner.
Within
a few days it became clear that, whatever Georges relationship with Mireille
in Montreal might be, here he was not just a friend. For the first time,
perhaps because her children were now formally teenagers, she made no attempt
to hide her sexuality from them.
In
the course of their stay on the islands he joined them for lunch or dinner
about half the time. Occasionally he would bring other people with him, and
then the conversation would usually be in French, which he spoke quite well.
One of his friends was a young doctor with the same name as a famous
now-retired hockey player. George said that his doctor friend would one day be
just as famous as his namesake, only as a writer.
Mireille
asked the young doctor what he wrote about. He said that he was working on a
novel about the people of Entry Island, who were English and mostly crazy.
George
was staying in a converted fishermans house on Cap-aux-Meules, near the
hospital, and about halfway through their stay he gave a party there, for
Mireilles thirty-eighth birthday. After a bilingual singing of Happy
Birthday they kissed unabashedly.
On their last morning on the island, George came by with
his Land Rover to drive them to the airport. He went into Mireilles room in
order to get her very large suitcase and spent a few minutes alone with her,
but after that, until he dropped them off, the grownups behavior with each
other was like that of casual acquaintances; their good-bye kiss was an
exchange of pecks on the cheek. After they walked into the terminal, just before
going to the counter to check them in, Mireille said, Remember, kids, what
happened on the islands stays on the islands.
I
wonder what she means, Daniel said to Zoë, not expecting any elucidation from
her.
George
Kenner is married, she said. I know, because Im friends with his daughter
Amy. Shes in my class.
You
never told me that!
Sometimes
its hard to tell you things.
Daniel
felt himself blushing and turned inward. After Mireille came back with their
boarding passes and they began their walk to the gate, she and Zoë began
chatting and giggling like girlfriends; Daniel paid no attention. On the plane
they sat next to each other and continuing chatting. Daniel sat next to a
heavyset older woman, with his thoughts swirling around the mystery of adult
relationships.
He
was almost sixteen; adulthood was not so far away. When Miki and Brigitte were
that age, they were already lovers, and after their reunion he remained
faithful to her for eighteen years, despite their separate travels. Dr. George
Kenner, on the other hand, fooled around with a widowed colleague. Daniel began
to wonder whether they also carried on in Montreal. Willy-nilly, his mothers
sex life had become a subject of rumination for him.
And
it was more nilly than willy. Questions about boyfriends that Mireille Bouchard
may have had before meeting Miki, or lovers after losing him, would timidly
enter his conscious mind only to be pushed back. This was different from his
curiosity about Miki Wilners vie intime avec dautres que Brigitte et
Mireille, and possibly Nili, a curiosity that in all likelihood would never
be satisfied except perhaps by accident. For the questions about his mother,
the oracle with the answers was right there in his house, and the difficulty
lay in asking them.
In
order to push the questions back into the subconscious he needed to occupy
himself. Reading did not work, because almost any allusion, however irrelevant,
might set his cognitive gears going. The best way to distract himself in such
moments would be, if the weather allowed it, to take his soccer ball into the
backyard and dribble it, imagining himself as Maradona on the way to his second
goal against England. Or else he would take his guitar down from its hook and
practice, first improvising a run similar to one he had recently heard, not
necessarily on the guitar and in whatever style jazz, flamenco, country,
blues, even opera (which Mireille often listened to on the radio on Saturdays)
and then repeating it note for note (notatim, as he and Harvey liked
to say) endlessly, ever faster, until he could play it without thinking. He had
in this way built up a repertoire of runs that he could use once he began to
play in a band. Harvey, who had been studying cello for years, had recently
taken up the bass guitar, and the two friends had been talking about forming a
band once Grade 11 began.
|